I found this thread delightful. It begins with someone in 2004 asking for the Spanish translation of blogger. The term was fairly new at the time, so it remained to be seem how Spanish would absorb it. As the posts become more recent, you can watch the term "bloguero" arise and begin to prevail over bloguista and bloguer. Presumably the endgame here will be when the RAE accepts the word.
It's charming how words bubble up to the Real Academy and finally acquire official sanction. The rudderless English vocabulary is charming too.