Wednesday, December 01, 2010

Bilingual Pedantry

I now know more Spanish than Spanish speakers. Still can't speak the damn thing.


3:37:59 PM: Sanchez de la Garza/NATL/TAX/EYLLP/US:
hey Scott

3:38:08 PM: Scheule/NATL/TAX/EYLLP/US:
Hola.

3:38:19 PM: Sanchez de la Garza/NATL/TAX/EYLLP/US:
hablas español_

3:38:20 PM: Sanchez de la Garza/NATL/TAX/EYLLP/US:
?

3:38:58 PM: Scheule/NATL/TAX/EYLLP/US:
Un poco. Por ejemplo, yo sè que tu apellido significa "heron", un tipo de pàjaro.

3:39:10 PM: Sanchez de la Garza/NATL/TAX/EYLLP/US:
ahh "Garza"?

3:39:12 PM: Scheule/NATL/TAX/EYLLP/US:
Pienso.

3:39:12 PM: Sanchez de la Garza/NATL/TAX/EYLLP/US:
hehe

3:39:13 PM: Sanchez de la Garza/NATL/TAX/EYLLP/US:
si

3:39:19 PM: Scheule/NATL/TAX/EYLLP/US:
Sì.

3:39:25 PM: Sanchez de la Garza/NATL/TAX/EYLLP/US:
I dont think Sanchez has a meaning though

3:40:20 PM: Scheule/NATL/TAX/EYLLP/US:
Hmm, no sè. Creo que el "ez" originalmente significò "el hijo de", como "el hijo de Sancho". Pero no estoy seguro.

[PS. Tengo razòn.]

No comments: