Tuesday, February 22, 2011

Spanish Speakers Should Capitalize More

SCOTT: What are you reading?

CARLOS:
Lanación.com.

SCOTT:
Como, ¿la cosa de la oveja?

CARLOS:
No, it means Argentina.

SCOTT:
Lana, sí? Wool, right?

CARLOS:
¡La Nación! ¡La Nación! ¡Dos palabras!

SCOTT:
I'm thinking, lana is wool, so lanación is "wooling" something.

CARLOS: No.

SCOTT:
Like, the act of wrapping something in wool. That is called lanación.

No comments: